• Friends, our 2nd Amendment rights are always under attack and the NRA has been a constant for decades in helping fight that fight.

    We have partnered with the NRA to offer you a discount on membership and Muzzleloading Forum gets a small percentage too of each membership, so you are supporting both the NRA and us.

    Use this link to sign up please; https://membership.nra.org/recruiters/join/XR045103

Pronunciation of "gonne"

Muzzleloading Forum

Help Support Muzzleloading Forum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
Joined
Aug 4, 2004
Messages
8,756
Reaction score
3,824
Location
The Land of Enchantment
I've seen some hand gonne videos where the guy pronounces it "gun-ay." Kinda hilarious. Do you say "The Rifle Shop-ay"? The Apothecary Shop-ay? He hath the wind-ay on his guts?" Let us go a-fyshing-ay?
The mispronouncers do it tentatively, just in case they are full of wind-ay. šŸ˜„
 
Last edited:
I spent some time googling to try to find a Middle English / archaic pronounciation of the word "gonne". Total frustration. Best I could come up with is that the proper modern English pronounciation is "gun".
 
isnā€™t the non silent E at the end of words in English almost all loan words from French or other Romance languages? It would depend on what language ā€œgonneā€ comes from. Wikipedia states that ā€œgunā€ in English and ā€œgonneā€ in Latin are around the same period, so thatā€™s confusing.
IMG_0464.png
 
I pronounce it hand-gone - just like the regular word "gone".

The 'e' is put there in Middle English so that the word is pronounced with a hard 'n' - as in 'gonn'. With Middle English still finding its way out of Norman French - see how Chaucer writes, for examples of both - without that double 'n' and its attendant 'e', it would be pronounced in the same way as the modern French for ham, 'jambon', with the silent/nasalised 'n'
 
The 'e' is put there in Middle English so that the word is pronounced with a hard 'n' - as in 'gonn'. With Middle English still finding its way out of Norman French - see how Chaucer writes, for examples of both - without that double 'n' and its attendant 'e', it would be pronounced in the same way as the modern French for ham, 'jambon', with the silent/nasalised 'n'
Makes sense to me. :thumb:
 
I've seen some hand gonne videos where the guy pronounces it "gun-ay." Kinda hilarious. Do you say "The Rifle Shop-ay"? The Apothecary Shop-ay? He hath the wind-ay on his guts?" Let us go a-fyshing-ay?
The mispronouncers do it tentatively, just in case they are full of wind-ay. šŸ˜„
Ide say' Gonne' like not here but No body alive could be sure or argue different .
Rudyard's guess
 
Back in 1974 , I met a , from then on , life long friend. Fred was a mixture of hill billy , Pa. German , spoke Pa. Dutcha/English mixed. I was amused and sorta challenged when he referred to a Pa. longrifle as a Rafflegonne. I wsn't sure if he had won the piece in a raffle , or was going to donate it to some fundraiser for an organization. My mental decoder finally kicked in , and bingo , he was speaking of a longrifle.
 
Back
Top