Hoe Cakes

Muzzleloading Forum

Help Support Muzzleloading Forum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
In the language of the Taino, the indigenous people of the West Indies, including Hispaniola, corn was called mahis. This became maiz in Spanish, apparently around 1550.

Thomas Harriot, "A briefe and true report of the new found land of Virginia (1588):

"Pagatowr, a kinde of graine so called by the inhabitants: the same in the West Indies is called Mayze: English men call it Guinney wheat, or Turkie wheat, according to the names of the countries from whence the like hath bene brought. The graine is about the bignesse of our ordinary English peaze, and not much different in forme and shape: but of divers colours: some white, some red, some yellow, and some blew. All of them yeeld a very white and sweete flowre: being used according to his kinde, it maketh a very good bread."

Spence
 
The first documented cultivation of maize in Northern Italy dates back to Lovere, in Valcamonica. Gabriele Rosa ["La Valle Camonica nella Storia", San Marco, Esine 1978, p. 156-157] argues that the cultivation of maize was introduced in Lovere in 1638,

The Italians ate so much corn that the Niacin deficiency disease Pellagra caused by eating only raw corn, is an Italian word.

If there is a European Hoe cake I would start in Spain and head towards England... :grin:
 
Spence 10 said:
Thomas Harriot, "A briefe and true report of the new found land of Virginia (1588):

"Pagatowr, a kinde of graine so called by the inhabitants: the same in the West Indies is called Mayze: English men call it Guinney wheat, or Turkie wheat, according to the names of the countries from whence the like hath bene brought. The graine is about the bignesse of our ordinary English peaze, and not much different in forme and shape: but of divers colours: some white, some red, some yellow, and some blew. All of them yeeld a very white and sweete flowre: being used according to his kinde, it maketh a very good bread."

Spence

Nice!.... :applause:
 
colorado clyde said:
The Italians ate so much corn that the Niacin deficiency disease Pellagra caused by eating only raw corn, is an Italian word.
It's not raw corn that is the problem. It's a dependence on too much corn alone in the diet, cooked or raw. Niacin deficiency, since niacin in untreated corn can't be utilized by the body. That's what hominy, masa, nixtamalization is all about, the treatment of corn by lye or lime makes the niacin available.

Spence
 
Spence10 said:
In the language of the Taino, the indigenous people of the West Indies, including Hispaniola, corn was called mahis. This became maiz in Spanish, apparently around 1550.

Thomas Harriot, "A briefe and true report of the new found land of Virginia (1588):

"Pagatowr, a kinde of graine so called by the inhabitants: the same in the West Indies is called Mayze: English men call it Guinney wheat, or Turkie wheat, according to the names of the countries from whence the like hath bene brought. The graine is about the bignesse of our ordinary English peaze, and not much different in forme and shape: but of divers colours: some white, some red, some yellow, and some blew. All of them yeeld a very white and sweete flowre: being used according to his kinde, it maketh a very good bread."

Spence

I am going to confuse things a bit more. When I was a kid here in AZ, we farmed and grew some corn mixed with grain sorghum as silage for winter cattle feed. The grain sorghum was known as maize, and they would add the word milo before the word maize, so it was called milo maize when you needed to be clear about the ID, but just maize in talk among locals. Since grain sorghum looks very much like corn maize (not to be confused with a Corn Maze) when growing, it is possible there would have been some confusion between the two plants. Corn Maize is a New World plant, where as Milo Maize (grain sorghum or Sorghum bicolor) is a plant native to Africa, so it would have been found in Guinea (Guinney) or the Ottoman (Turkish) empire which included much of North Africa along the Mediterranean. It is also used to make a flatbread and is even sometimes popped like popcorn. My point being there could have been some confusion between the two plants and where someone saw a field of one plant, and ate the bread, he may have assumed it was the same as the other plant, if he did not actually see the ears and examine the plant closely. Thus the Guinney or Turkie wheat mentioned may have been grain sorghum and not corn maize. Just saying.
 
Native Arizonan said:
Thus the Guinney or Turkie wheat mentioned may have been grain sorghum and not corn maize. Just saying.
I don't know anything of the history of sorghum except that my grandparents made great molasses from it, but Oklahoma State University says:

---The first sorghum seeds may have been brought into the United States during the late 1700's on slave ships. At that time it was known as "Guinea corn."
---It is believed that Benjamin Franklin introduced the first grain sorghum crop to the United States.

Spence
 
Native Arizonan said:
Ashes contain lye, so the preparation of ash cakes may have also had an effect on Niacin availability. Hopi and Navajo mix ashes with their cornmeal.
Not really - The corn needs to be soaked in lye water for the conversion to happen. Also the addition of ashes may have been for seasoning (as with the addition of Coltsfoot ashes) or leavening.
 
Black Hand said:
Native Arizonan said:
Ashes contain lye, so the preparation of ash cakes may have also had an effect on Niacin availability. Hopi and Navajo mix ashes with their cornmeal.
Not really - The corn needs to be soaked in lye water for the conversion to happen.
Correct...

In the first step of nixtamalization, kernels of dried maize are cooked in an alkaline solution at or near the mixture's boiling point. After cooking, the maize is steeped in the cooking liquid for a period. The length of time for which the maize is boiled and soaked varies according to local traditions and the type of food being prepared, with cooking times ranging from a few minutes to an hour, and soaking times from a few minutes to about a day.

During cooking and soaking, a number of chemical changes take place in the grains of maize. Because plant cell wall components, including hemicellulose and pectin, are highly soluble in alkaline solutions, the kernels soften and their pericarps (hulls) loosen. The grain hydrates and absorbs calcium or potassium (depending on the alkali used) from the cooking solution. Starches swell and gelatinize, and some starches disperse into the liquid. Certain chemicals from the germ are released that allow the cooked grains to be ground more easily, yet make dough made from the grains less likely to tear and break down. Cooking changes the grain's protein matrix, which makes proteins and nutrients from the endosperm of the kernel more available to the human body.

The primary nutritional benefits of nixtamalization arise from the alkaline processing involved. These conditions convert corn's bound niacin to free niacin, making it available for absorption into the body, thus preventing pellagra.[citation needed] Alkalinity also reduces the amount of the protein zein available to the body, which improves the balance among essential amino acids, although the overall amount of protein is reduced.

Secondary benefits can arise from the grain's absorption of minerals from the alkali used or from the vessels used in preparation. These effects can increase calcium (by 750%, with 85% available for absorption), iron, copper, and zinc.

Lastly, nixtamalization significantly reduces (by 90”“94%) mycotoxins produced by Fusarium verticillioides and Fusarium proliferatum, molds that commonly infect maize and the toxins of which are putative carcinogens.
 
I checked a few sources, and you guys are right about the niacin. Addition of ashes, however increase calcium a very large amount, as well as other trace minerals depending on the type of ash and how much of it. Several sources cite those improvements.
 
I've read of two ways ashes were used in Native American cooking. In both early 17th-century Virginia and mid-19th-century Missouri River accounts, ashes were actually added to the food as flavoring. Both use the ashes of burnt corncobs. In the Virginia account hickory ashes and melden stalks/saltbush ashes substituted for salt.

In the Virginia accounts and many others in the east, corn cakes were actually baked in or on the coals/ashes. In some of those accounts they describe dipping the cake in water to clean it of ashes and that it would dry from it's heat..."they make it either in cakes covering them with ashes till they bee baked, and then washing them in faire water they drie presently with their owne heat:" I've done this, and it works like a charm.

Spence
 
colorado clyde said:
:eek:ff but I always :hmm: wondered what natives did for salt...
Well, since you've taken us off-topic, I'll keep us there a bit longer. A favorite of the many bits I've collected, pardon the length. This is told by Weeheenee-wea, Buffalo Bird Woman, a Hidatsa living near the Mandan villages of Lewis and Clark fame, takes place mid-19th century, on the Missouri River. She's describing what they did with corncobs after the corn was removed.

The Cobs

The day's threshing over, we attended to the cobs. I have said that we shelled off any kernels that clung to them after threshing, so that they were now quite clean of grain.

All day long, as we threshed, we had watched that no horses got at the cobs to trample and nibble them, or that any dog ran over them, or any children played in them. Then, in the evening, if the weather was fine, and there was little wind, one of my mothers or I carried the cobs outside of the village to a grassy place and heaped them in a pile about five feet high. A pile of cobs of such a height I usually gathered from a day's threshing.

In our prairie country, on a fair day, the wind usually dies down about sunset; and now, when the air was still, I fired the cob pile. As the pile began to burn, I could usually see the burning cob piles of two or three other families lighting up the gathering dusk.

I had to stay and watch the fire, to keep any mischievous boys from coming to play in the burning heap. Children of from ten to fifteen years of age were quite a pest at cob-firing time. They had a kind of game they were fond of playing. Each would cut a long, flexible, green stick, and at the edge of the Missouri he would get a ball of wet mud and stick it on his stick. He would try to approach one of the burning piles, and with his stick, slap the mud ball smartly into the burning coals, some of which, still glowing, would stick in the wet mud. Using the stick as a sling, the child would throw the mud ball into the air, aiming often at another child. Other children would be throwing mud balls at one another at the same time, and these, with the bits of glowing charcoal clinging to them, would go sailing through the air like shooting stars. Knowing very well that the children would get into my burning cobs if I even turned my back, I was careful to stay by to watch.

At last the fire had burned down and the coals were dead; and nothing was left but a pile of ashes. It was now night, and I would go home. Early the next morning, before the prairie winds had arisen, I would go out again to my ash heap. On the top of the ashes, if nothing had disturbed them in the night and an unexpected wind had not blown them about, I would find a thin crust had formed. This crust I carefully broke and gathered up with my fingers, squeezing the pieces in my hand into little lumps, or balls. Sometimes I was able to gather four or five of these little balls from one pile of ashes; but never more than five.

These balls I carried home. There were always several baskets hanging in the lodge, ready for any use we might want of them; and it was our habit to keep some dried buffalo heart skins, or some dried buffalo paunch skins, in the lodge, for wrappers, much as white families keep wrapping paper in the house. The ash balls I wrapped up in one of these skins, into a package, being careful not to break the balls. I put the package in one of the baskets, to hang up until there was occasion for its use.

These ash balls were used for seasoning. I have explained elsewhere how we used spring salt to season our boiled corn; and that every day in the lodge, we ate mä'dạkạpa, or pounded dried ripe corn boiled with beans. But in the fall, instead of seasoning this dish with spring salt, or alkali salt as you call it, we preferred to use this seasoning of ash crust.

In my father's family, for each meal of mä'dạkạpa we filled the corn mortar three times, two-and-a-half double handfuls of corn making one filling of the mortar. Each time we filled the mortar, we dropped in with the corn a little of the ash crust, a bit about as big as a white child's marble. Finally, a piece about as big, or perhaps a little larger, was also dropped into the boiling pot.

We Indians were fond of this seasoning; and we liked it much better than we did our spring salt. We did not use spring salt, indeed, if we had ash balls in the lodge.

We called these ash balls mä'dạkạpa isĕ'pĕ, or mä'dạkạpa darkener.

We did not make ash balls if the dogs or horses had trampled on the cobs; or if children had mussed in the fire; nor would we make ash balls if the day had not been rather calm, for a high wind was sure to blow dust into the cobs.

We burned cobs and collected ash balls after every threshing day, unless hindered by storm or high wind. But even if the harvest was a good one, the ash balls that we got from the burned cobs for seasoning never lasted long. We were so fond of seasoning our food with them that every family had used up its store before the autumn had passed.

Boys are boys everywhere

The spring salt she mentions is salt which crystalizes around the edges of mineral springs, which they gathered. Other minerals crystalized along with the salt made it dark colored.

Spence
 
Back
Top